Skip to main content
ViaVerbia Belgium
FR
EN
Belgium
info@viaverbia.be
080 01 66 26
Vertalingen
Technische vertalingen
Juridische vertalingen
Financiële vertalingen
Medische vertalingen
Zakelijke vertalingen
Spoedvertalingen
Beëdigde vertalingen
Websitevertalingen
Talenservices
Revisie
DTP
Transcriptie
Voice-over
Ondertitels
Tolken
Over ViaVerbia
Onze kantoren
Veilig betalen
Offerte
Home
Sitemap
Sitemap
Vertalingen
Technische vertalingen
Vertaaldienst patenten
Vertalen van technische documenten
Vertalingen van veiligheidsinformatiebladen
Vertalingen voor de automobielindustrie
Juridische vertalingen
Algemene Voorwaarden (AV)
Contracten
Financiële vertalingen
Medische vertalingen
Vertaling van de resultaten van PCR/COVID-19-tests
Vertalingen voor de farmaceutische sector
Zakelijke vertalingen
Vertaaldiensten voor marketing en reclame
Vertaaldiensten voor reis en toerisme
Vertaling van videogames
Spoedvertalingen
Beëdigde vertalingen
Beëdigde vertalingen van rijbewijzen
Vertalingen van juridische processtukken en gerechtelijke vonnissen
Websitevertalingen
Allemand
Anglais
Arabe
Arménien
Bosnien
Bulgare
Chinois
Coréen
Croate
Danois
Espagnol
Estonien
Farsi
Finnois
Français
Grec
Géorgien
Hongrois
Hébreu
Italien
Japonais
Letton
Lituanien
Mogelijke talen
Arabisch
Armeens
Bosnisch
Bulgaars
Chinees
Deens
Duits
Engels
Ests
Fins
Frans
Georgisch
Grieks
Hebreeuws
Hongaars
Italiaans
Japans
Koreaans
Kroatisch
Lets
Litouws
Nederlands
Noors
Oekraïens
Perzisch (Farsi)
Pools
Portugees
Roemeens
Russisch
Servisch
Sloveens
Slowaaks
Spaans
Thai
Tsjechisch
Turks
Vietnamees
Zweeds
Norvégien
Néerlandais
Polonais
Portugais
Roumain
Russe
Serbe
Slovaque
Slovène
Suédois
Tchèque
Thaïlandais
Turc
Ukrainien
Vietnamien
Talenservices
Revisie
DTP
Transcriptie
Voice-over
Ondertitels
Tolken
Telefoontolken
Verbindingstolken
Videotolken
Over ViaVerbia
Onze kantoren
Veilig betalen
Offerte
Vertaalbureaus
Tolk- & Vertaalbureau in Brussel
Tolk- & Vertaalbureau in Antwerpen
Nieuws
Wat is belangrijk in financiële vertalingen
Interviewtranscriptie gemakkelijk gemaakt: instructies en tips
Wanneer is het nodig uw Algemene Verkoopvoorwaarden (AVV) naar het Engels te vertalen?
Hoe een stemacteur kiezen voor een voice-over in het Roemeens?
Medische vertaling
Zo herkent u kwaliteitsvolle vertalers: 5 tekens waar u op moet letten…
Vertaling naar het Hebreeuws: moeilijkheden, uitdagingen en specifieke kenmerken
De 8 interessantste vertaalweetjes
4 VOORDELEN VAN MENSELIJKE VERTALINGEN
Copywriting, proofreading en editing - wat is het verschil?
Olympische Winterspelen 2018 in Zuid-Korea
Het belang van kwaliteit in medische vertalingen
Professionele taaldiensten en vertalingen
Corona als kans voor digitale & stationaire handel
Spoedvertalingen: kwaliteit als belangrijk kenmerk
Welke eigenschappen zijn belangrijk voor een stemacteur?
Telefoontolken in tijden van globalisering
Online tolken - belangrijke voordelen
Optilingua biedt nu ook vertaaldiensten aan in Amsterdam
Grootstedelijk toerisme: de top 5 van populairste steden in Europa
Wanneer is proeflezen van een Engelse vertaling nodig?
Foutief woordgebruik, gemeenplaatsen en andere eigenaardigheden van de Franse taal
Vertaling naar het Engels: waarom kiezen voor een moedertaalvertaler of native vertaler?
Vertaling van overlijdensaktes: Wat moet u weten?
Top 10 van de meest voorkomende Russische uitdrukkingen
Uw uittreksel uit het strafregister laten vertalen in het Engels
Waarom een menukaart laten vertalen door professionele vertalers
5 tips om foutvrije, technische documenten op te stellen
Hoe garandeert u de kwaliteit van een toeristische vertaling?
Machinevertalingen: wat kunnen ze en wat niet?
Wat zijn de essentiële vaardigheden die een wetenschappelijk vertaler nodig heeft?
Tips voor een effectieve online vergadering met behulp van een tolk
Is uw website wel legaal?
Armeense vertalingen: alles wat u moet weten
Vertaling van bankdocumenten: op wie een beroep doen?
Top 5 van de langste woorden ter wereld
Engelse uitdrukkingen die u hoort te kennen om te spreken als een moedertaalspreker
Waarom een in Chinees gespecialiseerd vertaalbureau beter is dan een automatische vertaaltool
Is vertalen een wetenschap of een kunst?
6 belangrijke vaardigheden die een competente tolk moet hebben
Huwelijksakte vertalen: onze adviezen
Vertaling akte scheiding naar het Engels: hoe werkt het?
Rangschikking van de 5 meest gesproken talen in de wereld
Vertalingen voor thema’s over het coronavirus
Onvertaalbare woorden
Bedrijf starten in Rusland
Internationalisering van uw bedrijf: 8 essentiële stappen
9 voorbeelden van typisch Spaanse bijnamen
Werk-privébalans: in welke landen is de verhouding evenwichtig?
Welke talen worden er in Brazilië gesproken?
Investeren in Afrika: onze tips voor een geslaagde investering
Unieke nieuwjaarstradities
Testamentvertaling: te volgen stappen
Hoe succesvol de Finse markt betreden?
Groeimarkt: e-commerce-markt in Zweden
Welke talen worden het meest gesproken in Afrika?
Waarom investeren in Egypte? 5 goede redenen om het te doen
Welke idiomatische uitdrukkingen hoort u te kennen in het Duits?
Juridische vertaling: resultaten van een bevraging
Internationalisering: waarom kiezen voor een vertaling naar het Turks?
Perspectiefvolle e-commercemarkt in Nederland
Welke talen worden het meest gesproken in Azië?
Een vertaalbureau gespecialiseerd in financiën maakt vlot netwerken mogelijk
Waarom beroep doen op een stemmenbureau in België?
Gesproken talen in Luxemburg: welke?
Diploma-vertaling: alle informatie
Alles over legalisatie en apostille bij buitenlandse documenten
Hoe een KBO-uittreksel vertalen?
Cultuurverschillen tussen Duitsland en België
Alle verschillen tussen meertaligheid en veeltaligheid
Hoe notuleer ik in het Engels tijdens vergaderingen? Ons advies
Exposeren op beurzen in het buitenland: voordelen en tips voor de voorbereiding
De ontwikkeling van het telefoontolken
Wat zijn de vaardigheden van een goede vertaler?
Hoe verkrijgt u een kwaliteitsvolle professionele vertaling van uw documenten?
Hoe kiezen tussen een menselijke en een automatische vertaling?
Waarom in zee gaan met een stemmenbureau?
Consecutief tolken: tips voor sprekers met vertaling achteraf
Alles wat u moet weten over het beroep juridische tolk (gerechtstolk)
Hoe een CV en sollicitatiebrief naar het Engels vertalen?
Vertaling van e-mailings, een onmisbare marketingtool
Vertalen: als je het doet, doe het dan goed
De EU-Richtlijn 2014/55/EU inzake elektronische facturering bij overheidsopdrachten
Onze tips voor een succesvolle juridische vertaling naar het Engels
Hoe succesvol een contract vertalen? Lees al onze tips
Vertaling van octrooien: definitie en bijzonderheden
Het vertalen van medische documenten: een moeilijke opdracht voor de vertaler
Vertaling van een aanbesteding: hoe gaat u te werk?
Vertaling van medische voorschriften: alle bijzonderheden
Vertaling van een bestek: alles wat u moet weten
Hoe uw handleiding of gebruiksaanwijzing vertalen?
Creativiteit: onmisbare eigenschap van een vertaler?
Technische vertaling in het Engels: woordenlijst uit de automobielsector
Hoe investeren in Duitsland? Alle tips & tricks
Vertaling in de luchtvaartsector: uitdagingen en aandachtspunten?
Onderhandelen in Zuid-Afrika
Meertalige telefoonmeldingen voor de kerstperiode en het einde van het jaar
Hoe vertaalt men ondertitels op een efficiënte manier?
Gesproken talen in België, hart van Europa
Alles wat u altijd al wilde weten over de vertaling van videogames
De Braziliaanse markt en vertalingen van/naar Braziliaans Portugees
Scandinavische talen: een vergelijking
Vertaling van een geboorteakte: informatie en prijzen
Kennis van het Engels: welk land schittert in het Engels als vreemde taal?
Top 5 meest gesproken talen in Europa
Professionele vertaling in het Georgisch: waarom is dit noodzakelijk?
Brood en groenten met één muisklik kopen: de trends in de online levensmiddelenhandel
Zwitserland: gids van nationale talen
Welke tools zijn het meest geschikt voor videoconferenties?
Export naar Duitsland: de nieuwe verpakkingswet komt eraan – wat bijzonder belangrijk is
Een Engelse vertaling van de AVG: vaak geen gemakkelijke opgave voor bedrijven
Een commercieel contract naar het Engels vertalen is een hele uitdaging
Documenten vertalen van Nederlands naar Portugees: tips tot succes
Impact van AI-vertaling op de toekomst van het vertalen
Wat u absoluut moet weten over neurale vertalingen
Journalistiek vertalen: met welke uitdagingen krijgt een vertaler te maken?
Wat zijn de beperkingen van een AI-vertaling?
Al onze tips voor het vertalen van uw financieel jaarverslag
Hoe succesvol een bedrijf starten in China?
Legalisatie met apostille in China: wat is er verplicht?
Aziatische markt veroveren: hoe?
Perfecte vertalingen: de beste tips voor een succesvolle vertaling
Waarom een bedrijf starten in Spanje?
Hoe een pdf-bestand vertalen?
Hoe kan ik een Nederlandse tekst correct in het Duits laten vertalen?
Hoe een InDesign-bestand klaarmaken voor vertaling?
Hoe kunt u een Nederlandse tekst op betrouwbare wijze in het Spaans laten vertalen?
Hoe best een PowerPoint vertalen?
6 tips om producten uit China te importeren
Waarom uw e-commercesite laten vertalen?
Een webpagina vertalen in uw browser: welke extensies zijn geschikt?
Hoe een tekst vertalen van het Nederlands naar het Italiaans?
Post-editing van machinevertalingen: hoe werkt het?
Tolk en vertaler: verschillen en overeenkomsten
Hoe een boek vertalen? Alles wat u moet weten
Wat is het meest vertaalde boek ter wereld?
Onze tips voor het vertalen van een e-boek
De beroemdste Engelse zinnen en hun vertaling
Feiten over de Internationale Dag van de Vertaler
Hoeveel kost een websitevertaling?
Hoe een mobiele applicatie vertalen?
Tekst op afbeeldingen vertalen: een blik op deze intelligente vertaalmethode
Hoe een spraakbericht vertalen?
Hoe vertaalt men een Excel-bestand?
Vertaling van social media: een uitdaging voor vertalers
Officiële documenten vertalen
Alles wat u moet weten over het starten van een bedrijf in de VS