Traductions professionnelles français - croate

Traductions français croate

Notre bureau de traduction vous propose des traductions professionnelles du français vers le croate et inversement.

Ce sont fréquemment des entreprises qui exploitent des sites Internet multilingues destinés à des cibles spécifiques afin d’informer les visiteurs d’origine linguistique différente de leurs offres ou de leurs prestations de services qui ont recours à ces traductions. Par ailleurs et concernant les traductions assermentées en langue croate, nous avons recours à des traducteurs officiels afin que les documents officiels soient reconnus par les administrations et les services publics.

S’agissant d’autres traductions spécialisées, nous proposons hormis la combinaison de langues français – croate, les combinaisons suivantes :

  • Anglais <> Croate
  • Allemand <> Croate
  • Espagnol <> Croate
  • Et bien d’autres combinaisons de langues.

 

Informations intéressantes concernant la langue croate :

Le croate (hrvatski jezik) est essentiellement parlé en Croatie.  Le croate est la langue courante pour près de sept millions de personnes. Ce n’est pas uniquement la langue officielle en Croatie, mais également en Bosnie – Herzégovine, au Monténégro et dans certaines régions de la Serbie.

La principale difficulté concernant la langue croate et la langue allemande réside dans la prononciation des caractères particuliers, par exemple le c, la dz, le nH, le z et d’autres lettres de l’alphabet croate.

Il n’y a pas de grande différence entre le bosniaque, le croate, le monténégrin et le serbe. C’est pourquoi ces quatre langues étaient antérieurement réunies sous le concept de serbo-croate. Actuellement, cette dénomination est encore parfois utilisée.