Traductions

Traduction technique

Ingénierie, brevets, électronique, informatique, secteur de l’énergie ...

En savoir plus

Traduction juridique

Contrats, coentreprises, certificats, lettres d’intention, factures commerciales ...

En savoir plus

Traduction médicale

Dans ce domaine, la précision terminologique et l’exactitude des textes sont la règle absolue.

En savoir plus

Traduction financière

Nous proposons des traductions financières pour répondre à tous les besoins de votre société.

En savoir plus

Traduction commerciale

Fiches produits, affiches, publicités et flyers, études de marchés …

En savoir plus

Traduction urgente

Vos documents traduits en moins de 24 heures.

En savoir plus

Traduction officielle

Permis de conduire, visas, permis, diplômes, certificats de naissance …

En savoir plus

Traduction de sites Web

Sites d’entreprise, traductions SEO, fiches ou catalogues de produits …

En savoir plus

Un leader en traduction et services linguistiques

Fort de plus de 40 ans d’expérience, Optilingua se positionne en leader parmi les entreprises de traduction et de services linguistiques. Outre ses nombreuses filiales, le groupe travaille avec des professionnels de la traduction basés dans le monde entier.

Services linguistiques

Doublage voix

Messages téléphoniques, cours et formations, vidéos d’instructions…

En savoir plus

Sous-titrage

Sous-titrées, les vidéos atteignent de nouveaux groupes cibles de façon économique.

En savoir plus

Interprétation

interprétariat d’affaires (sur salon professionnel, par téléphone, accueil de partenaires étrangers) ...

En savoir plus

Révision

Vos écrits méritent un contrôle qualité (révision en français et autres langues)

En savoir plus

Transcription

Le service de transcription sans traduction est le service le plus demandé actuellement par nos clients.

En savoir plus

PAO multilingue

La qualité de la communication passe obligatoirement par une phase graphique, souvent complémentaire à une traduction.

En savoir plus

Actualités

Quelles sont les principales qualités du doubleur de voix multilingue
Entre performance technique et qualités humaines, le narrateur en voix off doit faire preuve de nombreuses compétences ...
En savoir plus
studio de doublage de voix
Réaliser un doublage de voix en langues étrangères peut s’avérer nécessaire pour la traduction de nombreux types ...
En savoir plus
Traduction juridique  résultats d'un sondage
Critère de recrutement ou paramètre d’évolution de carrière, opportunité de développement des activités du cabinet ...
En savoir plus