Een grote financiële transactie, een financieringsaanvraag, een commerciële samenwerking, internationalisering ... Financiële vertaling kan in vele contexten noodzakelijk zijn. Voor dit type vertalingen zijn uiterste zorgvuldigheid en een grondige kennis van de financiële wereld door een financieel vertaalbureau een absolute vereiste.
Het recept voor een geslaagde financiële vertaling?
Economische en financiële vertalingen zijn zeer complex. Om zeker te zijn van een betrouwbaar vertaald document, moet u kunnen rekenen op een gespecialiseerde professionele financiële vertaler.
Het is inderdaad absoluut noodzakelijk dat de financiële vertaler technisch-linguïstisch onderlegd is en het specifieke lexicon van de sector perfect beheerst.
De vertaler moet ook de financiële wereld kennen, goed op de hoogte zijn van de financiële markten, en van de internationale boekhoudkundige en fiscale normen.
De financiële sector is namelijk onderworpen aan strikte voorschriften die van land tot land verschillen. De financiële vertaler moet ook op de hoogte blijven en regelmatig het financieel nieuws volgen.
Het gaat bovendien vaak om kwantitatieve data, waarvoor de vertaler dient vertrouwd te zijn met de taalcodes voor getallen in het betreffende land.
Financiële vertalingen zijn dikwijls gekoppeld aan belangrijke kwesties. Een onnauwkeurige vertaling kan het begrip van het document bemoeilijken, transacties met commerciële en financiële partners belemmeren en de reputatie van het bedrijf schaden.
Vertrouwelijkheid en gegevensbescherming zijn ook sleutelwoorden bij de vertaling van financiële termen.
ViaVerbia, economisch en financieel vertaalbureau
E-mail: antwerpen@viaverbia.com
Telefoon: 0800 166 26
Vanuit het buitenland: +32 800 166 26
Bereikbaar van maandag tot vrijdag, van 9u tot 18u.
Adres van het vertaalbureau:
De Keyserlei 58/60, 2018 Antwerpen
Bij ViaVerbia begeleiden we reeds vele jaren financiële spelers bij hun vertaalprojecten.
Internationale beursgenoteerde bedrijven, financiële instellingen, beleggingsfondsen, bedrijfsrevisoren ... Wat uw werkterrein ook is, wij hebben ervaren vertalers in huis die gespecialiseerd zijn in financiële vertalingen.
Zij vertalen enkel naar hun moedertaal en beschikken over een academische en/ of professionele opleiding in relatie tot de financiële sector.
Zo weten wij in nagenoeg 100 talen en dialecten uw financiële documenten en termen te vertalen. Bijvoorbeeld:
- financiële analyses (risicoanalyses, markt- en concurrentieanalyses, investeringsanalyses, ...)
- auditverslagen (managementrapporten, jaarverslagen, kwartaalverslagen, ...)
- balansen
- aandelen en aandelenverslagen
- verslagen over uitgiften van aandelen
- beurssoftware
- beleggingsfondsen en prospectussen van beleggingsfondsen
- termijndeposito’s of spaarrekeningen
- rapporten en analyses over financiële markten
- fiscale en bankdocumenten
- bedrijfsrapporten
- portefeuilleoverzichten
- gemeenschappelijke beleggingsfondsen
Uw documenten in ruim 100 talen laten vertalen
Met ruim 40 jaar ervaring in financiële vertalingen is ViaVerbia (Optilingua International) een van de marktleidende internationale taaldienstverleners. Ons bedrijf beschikt niet alleen over talrijke vertaalbureaus maar werkt ook samen met meer dan 3.500 professionele en native vertalers wereldwijd. Wij werken met meer dan honderd verschillende talen, van de meest voorkomende tot de meest zeldzame waaronder Frans, Chinees, Russisch, Engels, Arabisch, Duits, Turks, Spaans en Portugees.
Antwoord op uw vragen over financiële vertaling
Combien coûte la traduction d’un document financier ?
De kostprijs van een economische of financiële vertaling varieert in functie van het aantal te vertalen woorden, het type documenten, de doeltaal, de brontaal en de vertaler. Rekening houdend met de complexiteit van deze vertalingen, kunnen de prijzen hoger liggen dan die van minder technische vertalingen.
Welke vertaler voor financiële termen Belgisch Nederlands-Engels?
Voor de vertaling van financiële termen naar het Engels, doet u een beroep op een financiële vertaler die Engels als moedertaal heeft. Het is ook belangrijk dat deze moedertaalspreker geboren is in het land van de doeltaal, want er zijn vele taalkundige varianten in de verschillende Engelstalige landen.
Worden mijn financiële documenten vertrouwelijk behandeld tijdens de vertaling?
Om de vertrouwelijkheid van uw informatie bij het vertalen te waarborgen, is het essentieel om een betrouwbaar economisch en financieel vertaalbureau in te schakelen dat op een veilige en vertrouwelijke manier informatie uitwisselt.