Bent u regelmatig betrokken bij commerciële transacties met meertalige partners? In een dergelijke context is de vertaling van contracten vaak een essentiële voorbereidende stap om taalkundige onduidelijkheden weg te werken en te verzekeren dat de ondertekenaars elkaar perfect begrijpen. Bij ViaVerbia bieden we vertalingen van contracten aan door gespecialiseerde en hooggekwalificeerde professionele vertalers die uw contractuele documenten vertrouwelijk behandelen.
De vertaling van contracten is een delicate taak omdat het om vertrouwelijke documenten gaat.
Clausules in dienstverlenings- en bedrijfscontracten worden vaak heel ingewikkeld geformuleerd en bevatten belangrijke juridische elementen. Om problemen te voorkomen, moet de vertaling tot in het kleinste detail nauwkeurig zijn. Op dezelfde manier moet elke ontbinding, betwisting of herroeping in de vertaalde versie zodanig worden geformuleerd dat zelfs een ervaren jurist niet de minste twijfel kan hebben over de getrouwheid aan de originele tekst. Daarom is het bij de vertaling van contracten essentieel om beroep te doen op een ervaren vertaler met de noodzakelijke juridische kennis. Gezien de grote belangen die gemoeid zijn met contractuele documenten, is het bovendien noodzakelijk om een betrouwbaar vertaalbureau in te schakelen dat de volledige vertrouwelijkheid van de ingediende contracten kan garanderen.
Wij vertalen alle Europese talen en talrijke andere, zoals:
- Arabisch
- Chinees
- Deens
- Duits
- Engels
- Frans
- Grieks
- Hongaars
- Italiaans
- Japans
- Kroatisch
- Nederlands
- Oekraïens
- Pools
- Portugees
- Roemeens
- Russisch
- Servisch
- Sloveens
- Slowaaks
- Spaans
- Tsjechisch
- Turks
- enz.
Onze professionele vertalers zijn bijzonder veeleisend als het om kwaliteit gaat.
De vertalingen van uw contracten worden toevertrouwd aan een team van vertalers, proeflezers en andere taalkundigen. Om ervoor te zorgen dat alles op wieltjes verloopt, wordt een projectmanager aangesteld om uw vragen te beantwoorden. Deze projectmanager volgt uw project van begin tot eind op, gaande van het opstellen van de offerte en het intern vertaalproces tot het verzenden van uw documenten. Wij streven naar een vertrouwensrelatie met al onze klanten en zetten onze professionaliteit in om uw contracten en andere documenten succesvol te vertalen.
De verschillende soorten vertaalde contracten
Er bestaan veel verschillende contractuele documenten. Bij ViaVerbia verzorgen we de vertaling van verschillende soorten contracten, zoals:
- Huwelijkscontract;
- Pensioencontract;
- Verzekeringscontract;
- Financieel contract;
- Autoverzekeringscontract;
- Contract voor de overdracht of verkoop van een auto;
- Exclusiviteitscontract;
- Vertrouwelijkheidsovereenkomst;
- Bouwovereenkomst;
- Commercieel contract (ook bekend als verkoopcontract);
- Partnerovereenkomst of partnerschapsovereenkomst;
- Arbeidsovereenkomst (arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur (AOD) of voor bepaalde duur (ABD); tijdelijke arbeidsovereenkomst; overeenkomst van alternerende opleiding (OAO); flexi-jobarbeidsovereenkomst…);
- Dienstverleningscontract;
- Franchiseovereenkomst;
- Huurovereenkomst;
- Distributieovereenkomst;
- …
Waarom beroep doen op ViaVerbia voor de vertaling van uw contracten?
Het opstellen en vertalen van contracten is onderworpen aan zeer specifieke regels, zowel op het vlak van vorm als inhoud. Dergelijke documenten vereisen een specifieke en zeer gespecialiseerde technische en juridische vakterminologie. Bovendien kunnen de geldende normen voor het opstellen van contracten, hun inhoud en vorm van land tot land verschillen. Om de juridische integriteit en waarde van het document in het land van bestemming te waarborgen, is het dan ook essentieel om een beroep te doen op gespecialiseerde professionele vertalers.
Om deze uitdagingen het hoofd te bieden, stelt ViaVerbia u een team van professionele moedertaalvertalers ter beschikking die gespecialiseerd zijn in de vertaling van contractuele documenten. Naast hun perfecte beheersing van de betrokken talencombinatie, zijn deze vertalers perfect vertrouwd met de specifieke culturele en reglementaire vereisten die gelden in het betrokken land.
Als de ondertekenaars hun contract wettelijk willen bekrachtigen, stelt ViaVerbia ook beëdigde vertalers ter beschikking die ervoor zorgen dat de vertaling van de contracten rechtsgeldig wordt verklaard en deze vervolgens perfect bruikbaar is in internationale transacties.
Onze vertalers van contracten werken in het grootste vertrouwen en zijn strikt, professioneel en nauwkeurig om de juistheid van de taalkundige inhoud te garanderen. Ze kunnen in meer dan 100 talen aan de slag, van de meest gangbare tot de meest zeldzame, en dit voor alle soorten contracten.
E-mail: antwerpen@viaverbia.com
Telefoon: 0800 166 26
Vanuit het buitenland: +32 800 166 26
Bereikbaar van maandag tot vrijdag, van 9u tot 18u.
Adres van het vertaalbureau:
De Keyserlei 58/60, 2018 Antwerpen
FAQ over vertalingen van contracten
Hoeveel kost een vertaling van een contract bij ViaVerbia?
Dat is moeilijk te zeggen zonder de documenten te bestuderen. De prijs van een vertaling van een contract hangt af van een aantal factoren, zoals de taal, de complexiteit en de lengte van de brontekst.
Hoe lang duurt het om een contract te vertalen bij ViaVerbia?
Bij ViaVerbia bedraagt de levertermijn voor een vertaling van een contract van minder dan 3.000 woorden normaal gesproken 2 dagen (zon- en feestdagen niet meegerekend), maar met de optie 'Spoed' kunnen we de termijn tot een aantal uren inkorten. In dit geval wordt een toeslag berekend op basis van een percentage van het standaardtarief van onze diensten.
Hoe garandeert ViaVerbia de vertrouwelijkheid van vertaalde contracten?
Tijdens het hele vertaalproces staan onze vertalers garant voor een hoge mate van professionaliteit. Ze maken er een erezaak van om uw persoonlijke gegevens en de vertaalde documenten vertrouwelijk te behandelen. Voor nog meer gemoedsrust kunnen we ook een geheimhoudingsovereenkomst ondertekenen.