
Een geldig rijbewijs voor het besturen vanMobiliteit motorvoertuigen is voor veel mensen essentieel omdat het bijdraagt tot een snelle en te voorspellen mobiliteit. Elke afzonderlijke staat (soms ook supranationale verenigingen) geeft echter rijbewijzen uit in zijn eigen formaat en met zijn eigen specifieke geldigheidseisen. Bijgevolg zijn dergelijke rijbewijzen elders soms niet of slechts in beperkte mate (bijvoorbeeld voor een korte periode) geldig.
Een binnen de EU afgegeven rijbewijs is wel onbeperkt geldig in alle lidstaten, maar andere landen erkennen het niet als vervanging van een internationaal rijbewijs. Rijbewijzen die buiten de Europese Unie (EU) verkregen werden, zijn vaak alleen geldig voor het land waarin ze uitgegeven zijn. Naast de mogelijkheid om een internationaal rijbewijs te verkrijgen, kan een vertaling van het document en een legalisatie ervoor zorgen dat een geldig rijbewijs kan worden overlegd, dat ook gebruikt kan worden om een voertuig buiten het oorspronkelijke geldigheidsgebied te besturen.
Rijbewijs met beëdigde vertaling
Iedereen die de EU binnenkomt en hier een auto, motor of vrachtwagen wil besturen, heeft een officieel rijbewijs nodig. Een rijbewijs dat geldig is in de EU of in landen die een overeenkomst afgesloten hebben (bijv. Zwitserland) wordt supranationaal erkend door alle toezichthoudende instanties binnen de Europse Unie. Een rijbewijs dat buiten de EU (de zogenaamde derde landen) verkregen is, moet vaak samen met diverse documenten bij bevoegde rijbewijskantoren worden ingediend om te worden erkend. Niet zelden is een beëdigde vertaling van dit rijbewijs vereist.
In principe geldt: informeer bij de lokale autoriteiten in uw land welke voorwaarden van toepassing zijn op de erkenning van niet-Europese rijbewijzen. Op de website van de Europese Unie vindt u relevante informatie (zie Erkenning en geldigheid van rijbewijzen).
Wij bieden beëdigde vertalingen van rijbewijzen aan
We bieden beëdigde vertalingen van rijbewijzen aan uit en naar vele talen en zorgen er zo voor dat u uw bevoegdheid om een voertuig te besturen ook in andere landen kunt gebruiken.
Maak gebruik van ons contactformulier om een vrijblijvende offerte aan te vragen. We nemen snel contact met u op en adviseren u graag individueel.
Wij vertalen rechterlijke uitspraken en processtukken in vele talen
Wij vertalen gerechtelijke vonnissen, andere officiële beslissingen evenals juridisch onderbouwde en juridisch relevante correspondentie – uit en in vele talen. Onze pool van moedertaalsprekers, proeflezers en juridisch onderlegde taalprofessionals staat garant voor een kwalitatief hoogstaande vertaling die voldoet aan alle deadlines. Stuur uw aanvraag eenvoudig online via ons contactformulier. Wij reageren snel en nemen contact met u op.
Wij vertalen alle Europese en vele niet-Europese talen, bijvoorbeeld:
- Arabisch
- Armeens
- Bosnisch
- Bulgaars
- Chinees
- Deens
- Duits
- Engels
- Ests
- Fins
- Frans
- Georgisch
- Grieks
- Hebreeuws
- Hongaars
- Italiaans
- Japans
- Koreaans
- Kroatisch
- Lets
- Litouws
- Nederlands
- Noors
- Oekraïens
- Perzisch (Farsi)
- Pools
- Portugees
- Roemeens
- Russisch
- Servisch
- Sloveens
- Slowaaks
- Spaans
- Thai
- Tsjechisch
- Turks
- Vietnamees
- Zweeds
- enz.