Artikel over professionele vertalingen

Afhankelijk van de activiteitensector (juridisch, medisch, financieel, industrieel...) zijn de vertaalprocessen en de taalkundige en culturele nuances waarmee rekening moet worden gehouden, zeer verschillend. Dit is een van de redenen waarom een automatische vertaling ondenkbaar is. Alleen een gespecialiseerde professionele vertaler kan een betrouwbare vertaling afleveren. Met ViaVerbia België profiteert u van alle voordelen van een menselijke vertaling: sectorkennis, kennis van sectorspecifieke normen en een eindinhoud die is aangepast aan de cultuur van de doelgroep.

 

Een vertaalbureau gespecialiseerd in financiën maakt vlot netwerken mogelijk
Door Frédéric Ibanez, Financiële content vertalen
Digitalisering stelt bedrijven in staat om eenvoudig te netwerken in een nationale en internationale context. Voor de financiële sector is dit soort samenwerking al lang vanzelfsprekend. Alle Europese financiële centra, zoals in Frankfurt am Main, Londen, Zürich, Parijs, Luxemburg of Amsterdam, hebben banden met bedrijven en investeerders uit talrijke landen. Over de hele wereld worden gesprekken gevoerd, contracten gesloten en andere documenten in samenwerking opgesteld.
Lees meer
Wat is belangrijk in financiële vertalingen
Door Frédéric Ibanez, Financiële content vertalen
Tegenwoordig spreekt het voor zich dat bedrijven over de hele wereld met elkaar handel drijven en daarbij financiële transacties uitvoeren. Dat geldt natuurlijk ook voor Europese bedrijven die enerzijds werken met fondsen uit andere landen en anderzijds de daar gevestigde bedrijven buitenlandse investeringsmogelijkheden bieden in hun eigen land. Dit alles wordt gedocumenteerd en gepresenteerd, contracten worden gesloten en documenten worden opgesteld.
Lees meer
Alles wat u altijd al wilde weten over de vertaling van videogames
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
Voordat hij in het buitenland op de markt kan worden gebracht, moet een videogame worden vertaald en aan het doelpubliek in het betreffende land worden aangepast. Dit wordt ‘lokalisatie’ genoemd. De vertaling van videogames vereist overigens heel specifieke vaardigheden van de vertaler, omdat hij zo getrouw mogelijk de virtuele wereld van de game moet recreëren en zich aan de verschillende vertaalkanalen moet aanpassen.  
Lees meer
Vertalingen voor thema’s over het coronavirus
Door Frédéric Ibanez, Medische documenten vertalen
Covid-19 (coronavirus SARS-CoV-2; coronavirus disease 2019) is een virus dat voor het eerst opdook in China in 2019. Het virus behoort tot de stam van de coronavirussen, die meestal bepaalde zoogdieren of vogels aantasten en in het menselijke lichaam doorgaans slechts een lichte verkoudheid veroorzaken. Virussen kunnen echter veranderen (muteren) en zich aanpassen aan nieuwe omstandigheden.
Lees meer
Grootstedelijk toerisme de top 5 van populairste steden in Europa
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
Stedentrips zijn een echte klassieker onder de korte vakanties en vooral in het voorjaar en de vroege zomer kiezen steeds meer reislustigen voor een stedentrip. Verschillende ontwikkelingen in de afgelopen jaren hebben geleid tot een echte hausse want met Airbnb zijn er goedkope accomodaties in de centra van de metropolen en de goedkope vluchten maken een ontspannen en onderhoudende reis mogelijk. Het aantal overnachtingen in grote metropolen laat duidelijk zien welke steden bijzonder populair zijn.  
Lees meer
Vertalen Nederlands Portugees Brazilië
Door Frédéric Ibanez, Business Nieuws
Brazilië is de zevende grootste economie ter wereld en zeer goed verbonden met andere Latijns-Amerikaanse landen. Met zijn 200 miljoen inwoners en een snel groeiende middenklasse is Brazilië een interessante markt voor Europese bedrijven. Naarmate de economische vooruitzichten verbeteren, hebben de bevolking en het land de neiging om meer geld te investeren.  
Lees meer
Export naar Duitsland: de nieuwe verpakkingswet komt eraan – wat bijzonder belangrijk is
Door Frédéric Ibanez, Business Nieuws
Op 1 januari 2019 vervangt de nieuwe Duitse verpakkingswet 2019 (VerpackG) de huidige Duitse verpakkingsverordening (VerpackV). Vooral voor exploitanten van online shops op de Duitse markt doet dit belangrijke vragen rijzen over verkoop- of omverpakkingen, transportverpakkingen en verpakkingsmaterialen. Maar ook begrippen als verplichting tot deelname, registratieplicht en het nieuw gecreëerde “Zentrale Stelle Verpackungsregister” (centrale eenheid verpakkingsregister) moeten verduidelijkt worden.
Lees meer
Consecutief tolken België
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
Bij consecutief tolken gaat het om in te tijd vertraagde vertaling. De tolk neemt notities tijdens de oorspronkelijke toespraak en vertaalt aan het einde de inhoud van de toespraak. Dit maakt het voor de luisteraars gemakkelijker om de vertaalde inhoud of complexe onderlinge verbanden die in een vreemde taal worden gepresenteerd te begrijpen. Deze vorm van vertaling wordt vaak gebruikt bij toespraken om de toehoorders de gelegenheid te geven om de originele versie eerst zelf te horen, ook al beheersen ze de vreemde taal niet perfect.
Lees meer
Groeimarkt e-commerce-markt in Zweden
Door Frédéric Ibanez, Digitale handel
Aan de e-commerce-markt in Zweden wordt pas sinds kort meer belang gehecht. De afgelopen vijf jaar werd er een snelle groei opgetekend en enkele grote postorderbedrijven hebben de weg gebaand voor een aanzienlijke toename van omzetten in de online winkelverkoop. In 2016 werd in Zweden al meer dan 10 miljard euro online verkocht en de prognoses laten een toenemende groei zien waarbij vooral bepaalde productgroepen online bijzonder interessant zijn voor de Zweedse kopers.
Lees meer
kwaliteitsvolle vertalers
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
Soms wordt er op het verkeerde vlak bespaard. Wat dat betekent, illustreren we vandaag graag eens met de foto naast deze tekst. Blijkbaar was de inspanning om hier een kwaliteitsvolle vertaler te vinden niet voldoende. Ook niet door een officiële instantie. Op een menu in het buitenland kunnen verkeerde vertalingen misschien wel gegniffel of een lachje opleveren, maar in het echte zakenleven kosten ze pijnlijk veel geld.
Lees meer