Actualités

Que vous ayez un projet d'internationalisation, d’implantation à l’étranger, ou d’export sur le marché mondial, le fait de pouvoir communiquer sans barrières linguistiques est crucial. C’est pourquoi, quel que soit votre domaine d’activité (médical, financier, juridique, industriel, marketing…), ViaVerbia Belgique vous permet de bénéficier des services d’un traducteur spécialisé, qui traduit vers sa langue maternelle. Nos prestations de traduction, d’interprétation et autres services linguistiques sont disponibles dans plus de 100 langues, des langues les plus rares, aux langues les plus parlées au monde.

Traduire les médias sociaux
Par Frédéric Ibanez, Commerce électronique
À l’heure du digital, il est impossible d’envisager une stratégie de communication efficace sans avoir recours aux réseaux sociaux. Pour les entreprises belges de dimension internationale, traduire les médias sociaux est par conséquent incontournable, afin d’adapter le contenu au public visé par l’entreprise. Toutefois, ce travail présente des particularités, et nécessite l’expertise d’un traducteur professionnel spécialisé.  
En savoir plus
5 astuces pour créer des documentations techniques sans erreur
Par Frédéric Ibanez, Traductions professionnelles
Aujourd'hui, la plupart des produits doivent s'accompagner d'une documentation technique pour aider l'acheteur à installer, utiliser et assurer la maintenance de son équipement. Outre les mentions imposées par la législation, le client souhaite disposer d'un guide détaillé qui répondra en quelques minutes aux questions courantes qu'il se pose sur le produit et l'aidera à résoudre des problèmes mineurs sans être obligé de contacter directement le fabricant.
En savoir plus
Connaissance de l'anglais : Quel pays excelle en anglais comme langue étrangère ?
Par Frédéric Ibanez, Actualités économiques
L'anglais est la langue mondiale d'aujourd'hui. Même avant la diffusion d'Internet et la mondialisation qui en a résulté, les compétences en anglais étaient une exigence de base dans la plupart des professions. Aujourd'hui, vous pouvez communiquer en anglais dans presque tous les pays du monde et un test a montré dans quels pays les habitants maîtrisent bien l’anglais en plus de leur langue maternelle. Ce test linguistique basé sur le standard GER répartit les compétences en langues étrangères en six niveaux.
En savoir plus
Classement des 5 langues les plus parlées dans le monde
Par Frédéric Ibanez, Actualités économiques
Avec une population mondiale de plus de 7,7 milliards, plus de 6 900 langues sont parlées à travers le monde, dont seulement 230 en Europe contre plus de 2 000 en Asie. La Papouasie-Nouvelle-Guinée compte à peine 3,9 millions d’habitants, mais 840 langues différentes y sont recensées. Face à cette diversité, découvrez les 5 langues les plus parlées au monde.  
En savoir plus
Quels sont les principaux avantages de la vidéo-interprétation à distance
Par Frédéric Ibanez, Service d'interprétation
Dans ce contexte de crise sanitaire, les services à distance et l’usage de la visioconférence se sont fortement développés. C’est notamment le cas des prestations de vidéo-interprétation à distance, de plus en plus sollicitées par les entreprises. Ce type de service d’interprétariat permet de faciliter efficacement et rapidement tous vos échanges multilingues, quels qu’ils soient. Tour d’horizon des principaux avantages de la vidéo-interprétation à distance.  
En savoir plus
Services de traduction urgente : la qualité avant tout
Par Frédéric Ibanez, Traductions professionnelles
Que ce soit pour répondre à un impératif extérieur, à une demande de dernière minute ou pour faire face à un imprévu, il peut parfois s’avérer nécessaire d’obtenir la traduction d’un document de manière urgente, pour le jour même. S’il est donc essentiel de trouver un traducteur à même de répondre de manière ultra-réactive à votre demande, il faut toutefois veiller à ne pas négliger la qualité de la prestation, et à s’assurer du professionnalisme et de l’expertise du traducteur.  
En savoir plus
Vidéoconférence : Quels sont les principaux outils pour des réunions en ligne ?
Par Frédéric Ibanez, Service d'interprétation
Les plateformes indiquées ci-après sont les plus courantes mais la liste est loin d’être limitatives. Pour sa prestation de vidéo-interprétation, TRADUPHONE.COM a retenu les deux les plus usitées. Aujourd’hui, il existe de nombreux programmes offrant de la vidéo-conférence, certains gratuits pour un usage limité, d’autres payants pour des utilisations professionnelles et régulières.
En savoir plus
Comment bien organiser sa réunion « online » en ayant recours à un interprète ?
Par Frédéric Ibanez, Service d'interprétation
Dans le nouveau monde professionnel, conséquence du COVID 19, les conférences téléphoniques, audioconférences souvent dénommées « Callconf » ainsi que les vidéoconférences deviennent incontournables en raison de la limitation des déplacements et du télétravail. Nos habitudes de travail doivent donc s’habituer à cette petite révolution. Fréquemment, les intervenants ne s’expriment pas dans la même langue. De plus, parfois, s’exprimer dans une langue étrangère en ayant recours à ces nouveaux outils de travail n’est pas aussi aisé que de le faire « face à face ».  
En savoir plus
Le coronavirus, une opportunité pour le commerce numérique et traditionnel
Par Frédéric Ibanez, Commerce électronique
Le printemps 2020 a vu l'arrivée du virus corona en Europe, et avec lui la transformation ...
En savoir plus
Quelles sont les principales qualités du doubleur de voix multilingue
Par Frédéric Ibanez, Voix off professionnelle
Entre performance technique et qualités humaines, le narrateur en voix off doit faire preuve de nombreuses compétences ...
En savoir plus