Les langues ont chacune leur propre richesse. Ce que vous pouvez dire en un mot dans une langue doit être exprimé en une phrase entière dans une autre langue. Vous avez des mots comme cela dans toutes les langues. Ce sont des « mots qui ne peuvent pas être traduits ». Et il y a souvent de vrais joyaux entre les deux.
Iktsuarpok (Inuit)
Le sentiment d'anticipation lorsque vous attendez quelqu'un, en regardant constamment à l'extérieur pour voir s'il est déjà là.