Traductions dans le domaine du vin / de l'œnologie

Traductions dans le domaine du vin de l'œnologie

Les signes les plus anciens de l'exploitation de vignes sauvages par l'homme remontent à environ 8000 avant J.-C. C'est avec la sédentarité que la viticulture réelle a commencé, et le pressoir le plus ancien que l'on connaisse se trouve dans les montagnes de Zagros, qui appartiennent à l'Iran actuel. Les Français ont commencé à cultiver la vigne vers 400 av. J.-C., alors que 400 ans plus tôt déjà, les Suisses du canton actuel du Valais témoignaient de leur passion pour leurs vignes. Au fil du temps, la connaissance pratique de la population a donné naissance à une science enseignée aujourd'hui dans les collèges et les universités, l'œnologie. Elle traite de la fabrication du vin, c'est-à-dire de tous les sujets liés à la viticulture et à la viniculture. De nombreuses régions du monde sont aujourd'hui des vignobles renommés et connus de tous les amateurs de vin. La Toscane, le Bordelais, la Rioja ou la vallée de la Moselle sont liés par une longue tradition et chaque année, les amateurs de vin attendent le nouveau cru qu'ils conserveront dans leur cave comme un millésime spécial pour fêter un anniversaire ou une autre grande occasion. En Europe, on apprécie certes les grands crus des pays voisins, mais on aime aussi découvrir ce que propose la Californie ou l'Afrique du Sud. Les foires aux vins orientent chaque année les amateurs parmi les vignobles réputés, et il arrive qu'on découvre à cette occasion de nouvelles pépites prometteuses qui feront parler d'elles les années suivantes.

 

"Le vin élève les sens".

Son auteur est inconnu, mais cette citation "parle" à tous les amateurs de vin. En France, en Italie, en Espagne et en Allemagne, les foires aux vins attirent chaque année beaucoup de monde, et réunissent autour de la table vignerons et amateurs du monde entier. Ensemble, ils analysent les dernières productions à grand renfort de dégustation, d'assemblage, de longueur en bouche et d'autres notions techniques. On ne compte plus les livres et ouvrages spécialisés sur le vin, et leur traduction aide les néophytes et les professionnels sur bien des sujets. Pour que les amateurs du monde entier puissent également profiter des grands crus, les produits sont de plus en plus décrits et analysés en ligne en plusieurs langues avant d'être expédiés, bien emballés. Les traducteurs spécialisés sont ici particulièrement sollicités, car ils véhiculent les nombreuses émotions qui sont liées au thème du vin, et nous permettent de disposer de présentations et d'offres multilingues. Dans le même temps, les traducteurs spécialisés contribuent à la diffusion de règles de viniculture uniformes qui permettront de comparer la qualité des produits dans le monde entier.