Vertalingen voor de sport- & sportartikelenindustrie

Vertalingen voor de sport- & sportartikelenindustrie

Uit het laat-Latijnse woord disportare (zich ontspannen) ontstond, vooral via de Franse en Engelse taal, de term sport ook in het Nederlands. Het moderne begrip van sport ontstond pas in de 18e eeuw in Engeland. Dit was de eerste term die werd gebruikt om vrij eenvoudige fysieke oefeningen te beschrijven die al bekend waren in de oudheid. In 1863 stichtten de Engelsen ook de eerste voetbalcompetitie en verspreidden ze zo deze competitiesport wereldwijd in de moderne wereld. In 1894 werden de Olympische Spelen uit de oudheid weer tot leven gewekt en het idee van sportcompetitie verspreidde zich al snel over de hele wereld. Aan het begin van de 20e eeuw werd de term sport geassocieerd met steeds meer vormen van competitie en alle bewegingsoefeningen die bepaalde regels volgden. Sport begon zich te onderscheiden van gymnastiekoefeningen waarvan de prestaties niet werden gemeten. Tegenwoordig zijn er talloze sporten, waarvan sommige sterk cultureel worden beïnvloed. Regelmatig worden nieuwe mogelijkheden voor teamsporten of individuele sporten ontdekt, die eerst als trend worden beoefend en vervolgens zelfs als olympische sport worden aanvaard.

 

Sport is internationaal.

Het zijn niet alleen de Olympische Spelen en het WK voetbal die sport tot een internationaal thema maken, waaraan over de hele wereld een aparte rubriek in het nieuws wordt gewijd. Vooral de internationale wedstrijden in de populaire sporten zorgen voor spannende tv-uren. Elk interview met een publiekslieveling wordt direct vertaald en in de media gepubliceerd in verschillende talen of gepresenteerd in het sportnieuws. Sinds enkele decennia veroveren steeds meer regionale sporten de wereld. Ze bieden spanning en amusement voor actoren en toeschouwers. Net als de befaamde kaasrace uit Engeland, hebben deze sporten in het begin een woordje uitleg nodig. Vervolgens worden ze graag geaccepteerd en verrijken ze de vooral kleurrijke en steeds veranderende sportwereld.

 

De taal van sport wordt internationaal het best begrepen, maar bij gedetailleerde vragen zijn vertalingen een belangrijke bouwsteen om over de landsgrenzen heen correct te worden geïnterpreteerd. Complexe contracten in de sportwereld stellen jonge talenten van over de hele wereld in staat actief te sporten voor hun favoriete club en veel websites behandelen het onderwerp sport vanuit verschillende hoeken op internationaal niveau. Bezoekersinformatie voor grote evenementen wordt vertaald in verschillende talen en informatie over de modernste sportartikelen moet in zoveel mogelijk talen beschikbaar zijn om met succes wereldwijd te worden verkocht. Professionele vertalers met de nodige expertise brengen niet alleen de feitelijke informatie over, maar ook de emotionaliteit die onvermijdelijk met elke sport wordt geassocieerd. Op deze manier ondersteunen ze een blijvende interesse in de sport.