Vertaaldienst patenten

Patentvertaling door onderwerpdeskundigen

Vertaaldienst patentenWe begrijpen dat voor patentvertalingen nauwkeurigheid en onderwerpexpertise van groot belang zijn, vooral als er een groot geldbedrag op het spel staat bij intellectuele eigendommen, belangrijk onderzoek en zakelijke beslissingen.

 

Vertalen van patenten "voor registratie" t.o.v. "ter informatie"

Soms moet een patent alleen vertaald worden ter informatie. Een dergelijke vertaling is typisch vereist bij het vertalen van patenten voor rechtszaken of voor het onderzoeken van eerdere artikelen. Een vertaling van een patent "ter informatie" is een meer letterlijke vertaling en volgt de inhoud, volgorde en stijl van het oorspronkelijke patent nauwkeurig.

Dit type "letterlijke" vertaling is niet geschikt bij het vertalen van patenten voor registratie. De vertalers die werken aan een vertaling voor registratie moeten de verschillen in regelgeving, gebruiken en statuten tussen de verschillende handelsmerk- en patentorganisaties kennen. 

 

Selectieve patentvertaaldienst

Soms heeft een patentadvocaat geen volledige vertaling van het patent of technische document nodig. Ze kunnen op zoek zijn naar relevante voorgaande artikelen en willen weten of een gepubliceerd patent of artikel relevant genoeg is voor een volledige vertaling, of ze willen dat alleen de conclusies vertaald worden.

Onze selectieve vertaaldiensten kunnen voldoen aan uw unieke verzoeken, of het nu het vertalen van een uittreksel, inhoudsopgave, belangrijkste paragrafen, koppen of conclusies is of het identificeren van termen die interessant zijn voor de cliënt.

 

De "patentkern" t.o.v. patentvertaling

Als u specifieke informatie nodig hebt over de inhoud van een patent en geen behoefte of tijd hebt om alle specificaties te vertalen, kan onze "kernservice" het antwoord zijn. U kunt ons een lijst met specifieke vragen over de geselecteerde patenten of technische documenten leveren en onze patentvertalers met technische achtergrond in het wetenschappelijke veld van het patent, kunnen de documenten scannen en u het antwoord geven op uw vragen. Of de vertaling van de paragrafen of conclusies die het meest betrekking hebben op uw vraag. We kunnen u de antwoorden meestal binnen een paar dagen leveren voor een fractie van de kosten van een volledige vertaling.

 

Neem contact met ons op

Voor meer informatie over onze patentvertaaldiensten of om de patentvertaalvereisten van uw bedrijf te bespreken, bel ons op 0800 166 26, of stuur een e-mail naar belgium@viaverbia.com

 

Meer weten