Nieuws

Of u nu een internationaliseringsproject, een vestiging in het buitenland of een exportproject op de wereldmarkt hebt, het is van cruciaal belang om zonder taalbarrières te kunnen communiceren. Daarom kunt u dankzij ViaVerbia België, ongeacht uw activiteitendomein (medisch, financieel, juridisch, industrieel, marketing...),  genieten van de diensten van een gespecialiseerde vertaler die naar zijn moedertaal vertaalt. Onze vertaal-, tolk- en andere taaldiensten zijn beschikbaar in meer dan 100 talen, van de zeldzaamste tot de meest gesproken talen ter wereld.

CV en sollicitatiebrief: hoe naar het Engels vertalen?
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
Solliciteert u naar een functie in het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of een ander Engelstalig land? Ontdek al onze tips voor het vertalen van uw CV en sollicitatiebrief naar het Engels.  
Lees meer
Vertaalbureau Chinees
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
Tegenwoordig bestaan er veel automatische onlinevertaalsystemen waarmee u teksten meteen van de ene naar de andere taal kunt omzetten. De kwaliteit van het resultaat is echter niet te vergelijken met die van een vertaalbureau, zeker niet als het om zo'n complexe taal als het Chinees gaat.  
Lees meer
Waarom uw e-commercesite laten vertalen
Door Frédéric Ibanez, Website vertalen
Om uw elektronische handelssite toegankelijk te maken voor een internationaal publiek, moet u de inhoud laten vertalen in de taal van de doelgroep. Om de kwaliteit van de vertaalde inhoud te garanderen en het merkimago van uw onderneming te vrijwaren, doet u best een beroep op een professionele vertaaldienst.  
Lees meer
Waarom kiezen voor een vertaling naar het Turks?
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
Het Turks, de officiële taal van Turkije en de Turkse Republiek Noord-Cyprus, is een taal met een zeer rijke culturele achtergrond. Door de geografische ligging van Turkije werd de taal van dit land in de loop van de geschiedenis door vele andere talen beïnvloed.  
Lees meer
Professionele vertaling: voldoen aan uw hoge kwaliteitseisen
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
Een slechte vertaling van uw professioneel document kan juridische en economische gevolgen hebben. De betekenis van elk woord telt. Vertrouw daarom op een team van ervaren vertalers om het risico op rechtszaken of financiële verliezen als gevolg van een vertaling van slechte kwaliteit te vermijden.  
Lees meer
Vertaling naar het Hebreeuws
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
Het Hebreeuws wordt internationaal door bijna 10 miljoen mensen gesproken en is de officiële taal van de staat Israël. Het vertalen van documenten in het Hebreeuws kan daarom in veel gevallen noodzakelijk zijn. We lijsten hierna de specifieke kenmerken op van het Hebreeuws en de bijzonderheden van vertalingen van en naar het Hebreeuws.  
Lees meer
Vertaling medische documenten
Door Frédéric Ibanez, Medische documenten vertalen
Hoewel medische documenten over het algemeen moeilijk te vertalen zijn, vormen de specifieke kenmerken van medische documenten voor de vertalers al een uitdaging op zich. Deze handgeschreven documenten moeten vaak door de vertaler worden ontcijferd voordat ze met de grootst mogelijke nauwkeurigheid worden vertaald. Het is dus een nauwgezette job die de vaardigheden van een gespecialiseerde professionele vertaler vereist.  
Lees meer
Weetjes over creativiteit in vertalingen
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
Bij het vertalen kan het bijzonder nuttig zijn om over een creatieve geest te beschikken. Voor bepaalde soorten inhoud zal deze kwaliteit zelfs onmisbaar blijken in het vertaalproces.  
Lees meer
e-commercemarkt in Nederland
Door Frédéric Ibanez, Digitale handel
Nederland behoort niet tot de vijf dichtstbevolkte landen van Europa, maar was in 2019 wel de op twee na sterkste digitale economie van de EU. Met een voortdurende groei van ongeveer vijf procentpunten per jaar zal de omzet in de Nederlandse online handel binnen enkele jaren de grens van 20 miljoen euro overschrijden, met slechts ongeveer 13 miljoen gebruikers.
Lees meer
Vertaling Social Media
Door Frédéric Ibanez, Digitale handel
In het digitale tijdperk is het onmogelijk om een effectieve communicatiestrategie te bedenken zonder het gebruik van sociale netwerken. Voor Belgische bedrijven met een internationale dimensie is het vertalen van social media dan ook een must, om de inhoud aan te passen aan de doelgroep van het bedrijf. Dit werk heeft echter zijn bijzonderheden en vereist de expertise van een gespecialiseerde professionele vertaler.  
Lees meer