Nieuws

Of u nu een internationaliseringsproject, een vestiging in het buitenland of een exportproject op de wereldmarkt hebt, het is van cruciaal belang om zonder taalbarrières te kunnen communiceren. Daarom kunt u dankzij ViaVerbia België, ongeacht uw activiteitendomein (medisch, financieel, juridisch, industrieel, marketing...),  genieten van de diensten van een gespecialiseerde vertaler die naar zijn moedertaal vertaalt. Onze vertaal-, tolk- en andere taaldiensten zijn beschikbaar in meer dan 100 talen, van de zeldzaamste tot de meest gesproken talen ter wereld.

Onze tips voor een succesvolle juridische vertaling naar het Engels
Door Frédéric Ibanez, Juridische vertaaldienst
Het rechtsgebied is onderworpen aan een groot aantal normen, codes en terminologieën die de vertaling van juridische documenten zeer complex maken. Hier volgen enkele tips om de kwaliteit van uw juridische vertalingen naar het Engels te waarborgen.  
Lees meer
Wanneer is het nodig uw AVV naar het Engels te vertalen?
Door Frédéric Ibanez, Juridische vertaaldienst
Uw AVV naar het Engels vertalen is een onmisbare stap als u zich tot een Engelstalig of internationaal publiek richt. Gezien de juridische aspecten van dit soort documenten is het van essentieel belang een beroep te doen op een betrouwbare en gekwalificeerde professionele vertaler.  
Lees meer
Alle verschillen tussen meertaligheid en veeltaligheid
Door Frédéric Ibanez, Talenservices
De termen "meertalig" en "veeltalig" worden vaak gebruikt alsof zij hetzelfde betekenen. Er is echter een verschil in betekenis tussen deze twee woorden, dat bovendien werd vastgesteld door de Raad van Europa.  
Lees meer
Vertaling van een commercieel contract naar het Engels
Door Frédéric Ibanez, Juridische vertaaldienst
Als essentieel document voor het beheer van handelsbetrekkingen tussen twee partijen is het handelscontract onmisbaar in een groot aantal situaties. Heel dikwijls vereist een handelsdocument aangaande een transactie met een buitenlandse partner een vertaling naar het Engels.  
Lees meer
Hoe kiezen tussen een menselijke en een automatische vertaling?
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
Twijfelt u tussen automatisch vertalen, met computersoftware, of een beroep doen op een professionele vertaler? Ontdek alle criteria waarmee u rekening moet houden bij het maken van uw keuze.  
Lees meer
Hoe een InDesign-bestand klaarmaken voor vertaling?
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
U wenst een bestand te vertalen dat in InDesign werd aangemaakt? Bij de vertaling van dit soort documenten zijn er een paar speciale aandachtspunten. Ontdek alles wat u moet weten om de vertaling van uw InDesign-bestanden te vereenvoudigen.   Wat is InDesign?
Lees meer
Engelse vertaling: waarom kiezen voor een moedertaalvertaler?
Door Frédéric Ibanez, Juridische vertaaldienst
Het inschakelen van een Engelse moedertaalvertaler voor de vertaling van uw inhoud naar het Engels is essentieel om de kwaliteit van het einddocument te waarborgen. Dit geldt ongeacht de doeltaal en de brontaal. Ontdek waarom u best op een Engelse moedertaalvertaler beroep doet.  
Lees meer
Al onze tips voor het vertalen van uw financieel jaarverslag
Door Frédéric Ibanez, Financiële content vertalen
De vertaling van een financieel jaarverslag kan in vele situaties noodzakelijk zijn, of het nu is om zakenpartners te overtuigen of om anderstalige investeerders gerust te stellen. De vertaling van dit jaarverslag, en van elk ander financieel document, moet heel zorgvuldig worden uitgevoerd door gespecialiseerde professionele vertalers.   Het financieel jaarverslag: een essentieel document voor de onderneming
Lees meer
Wat zijn de vaardigheden van een goede vertaler?
Door Frédéric Ibanez, Professionele Vertalingen
U bent op zoek naar een professional om uw inhoud te vertalen en uw aanbod uit te breiden bestemd voor een meertalige doelgroep? Om betrouwbare en gekwalificeerde vertalers te vinden, houdt u rekening met 5 essentiële vaardigheden waarover elke goede professionele vertaler moet beschikken.   1. Een goede vertaler vertaalt alleen naar zijn of haar moedertaal
Lees meer
Waarom beroep doen op een stemmenbureau in België?
Door Frédéric Ibanez, Professionele Voice-over
Als u zich tot een internationale doelgroep richt, zult u uw inhoud, of die nu schriftelijk of audio is, zeker moeten aanpassen aan dit meertalige publiek. Een stemmenbureau is uw beste bondgenoot om dit te realiseren.  
Lees meer